Arapça

Kelime-i şehadet getirmek
[Eşhedü en la ilahe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abdühü ve resulühü] demek. Manası şudur:
(Ben şehadet ederim ki, [Yani görmüş gibi bilirim ve bildiririm ki] Allah’tan başka ilah yoktur. Ve yine şehadet ederim ki, Muhammed aleyhisselam Onun kulu ve resulüdür.) [Resulullaha inanmak demek, Onun bildirdiklerininTamamını kabul etmek, inanmak ve hepsini beğenmek demektir.]

Rusça

Келиме-и шехадет гетирмек
[Эшхеду в илахе иллаллах и эшхеду энне Мухаммеден абдуху и резулюху] демек. Манасы шудур:
(Бен шехадет эдерим ки, [Яни гормуш гиби билирим ве билдиририм ки] Аллах'тан башка ила йоктур. И он шехадет эдерим ки, Мухаммед алейхисселам Онун кулу ве ресулюдюр.) [Resulullaha inanmak, Onun Это ладно, трудно понять, что происходит.]

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Rusça

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR